{"id":5761,"date":"2020-12-01T07:50:50","date_gmt":"2020-12-01T07:50:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.portatour.com\/blog\/users\/?p=5761"},"modified":"2024-05-29T14:08:01","modified_gmt":"2024-05-29T14:08:01","slug":"traduire-les-champs-personnalises-et-les-recherches-enregistrees-dans-dautres-langues","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.portatour.com\/blog\/users\/fr\/2020\/12\/01\/traduire-les-champs-personnalises-et-les-recherches-enregistrees-dans-dautres-langues\/","title":{"rendered":"Traduire les champs personnalis\u00e9s et les recherches enregistr\u00e9es dans d&rsquo;autres langues"},"content":{"rendered":"<p>Votre compte entreprise portatour\u00ae comporte-t-il des utilisateurs qui utilisent des langues diff\u00e9rentes ? Utilisez-vous des champs personnalis\u00e9s ? Si c&rsquo;est le cas, vous pouvez d\u00e9sormais traduire ces champs dans d&rsquo;autres langues.<\/p>\n<h2>Voici comment cela fonctionne :<\/h2>\n<ol>\n<li>En tant qu&rsquo;administrateur, ouvrez les <strong>Options<\/strong>.<\/li>\n<li>Cliquez sur <strong>Traductions <\/strong> dans la section <strong>Gestion de donn\u00e9es <\/strong>.<\/li>\n<li>Dans le menu, s\u00e9lectionnez la langue pour laquelle vous souhaitez saisir des traductions.<\/li>\n<li>Vous verrez maintenant une liste alphab\u00e9tique avec tous les noms, valeurs et descriptions de vos champs personnalis\u00e9s. Par ailleurs, les noms des recherches enregistr\u00e9es pour toute l&rsquo;organisation sont \u00e9galement inclus.<\/li>\n<li>Saisissez les traductions dans la langue souhait\u00e9e. Laissez les traductions en blanc si vous voulez continuer \u00e0 utiliser le texte original pour celles-ci.<\/li>\n<li>Cliquez sur <strong>Enregistrer<\/strong>.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a href=\"https:\/\/www.portatour.com\/blog\/users\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/Uebersetzungen-FR.png\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-5574\" src=\"https:\/\/www.portatour.com\/blog\/users\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/Uebersetzungen-FR.png\" alt=\"\" width=\"900\" \/><\/a><\/p>\n<p>Les utilisateurs avec cette langue voient alors les textes traduits dans portatour\u00ae.<\/p>\n<h2>A consid\u00e9rer:<\/h2>\n<ul>\n<li>La modification d&rsquo;un texte original entra\u00eene l&rsquo;abandon des traductions de ce texte. N&rsquo;oubliez donc pas d&rsquo;ajouter des traductions lorsque vous apportez des modifications aux champs personnalis\u00e9s. Un rappel vous sera envoy\u00e9 lorsque vous enregistrez les champs personnalis\u00e9s.<\/li>\n<li>Lorsque vous traduisez les valeurs des champs de s\u00e9lection, les recherches enregistr\u00e9es bas\u00e9es sur ces valeurs de champ peuvent ne pas fonctionner. Pour les recherches enregistr\u00e9es pour toute l&rsquo;organisation, utilisez la cl\u00e9 de la valeur du champ de s\u00e9lection en employant un filtre de recherche \u00ab\u00a0est \u00e9gal \u00e0\u00a0\u00bb. Pour les recherches enregistr\u00e9es par les utilisateurs, nous recommandons d&rsquo;utiliser la traduction des valeurs des champs de s\u00e9lection dans la langue de l&rsquo;utilisateur.<\/li>\n<li>Les traductions des noms de champs sont \u00e9galement utilis\u00e9es dans les en-t\u00eates de colonnes lors de l&rsquo;exportation. Tenez-en compte lorsque vous traitez les fichiers export\u00e9s dans d&rsquo;autres syst\u00e8mes.<\/li>\n<li>La fonctionnalit\u00e9 de traduction n&rsquo;est pas disponible si vous utilisez portatour\u00ae en combinaison avec Salesforce ou Dynamics CRM. Les noms de champs traduits doivent provenir de l\u00e0.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Votre compte entreprise portatour\u00ae comporte-t-il des utilisateurs qui utilisent des langues diff\u00e9rentes ? Utilisez-vous des champs personnalis\u00e9s ? Si c&rsquo;est le cas, vous pouvez d\u00e9sormais traduire ces champs dans d&rsquo;autres langues. Voici comment cela fonctionne : En tant qu&rsquo;administrateur, ouvrez les Options. Cliquez sur Traductions dans la section Gestion de donn\u00e9es . Dans le menu, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-5761","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-anywhere-fr"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.portatour.com\/blog\/users\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5761","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.portatour.com\/blog\/users\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.portatour.com\/blog\/users\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.portatour.com\/blog\/users\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.portatour.com\/blog\/users\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5761"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.portatour.com\/blog\/users\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5761\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9533,"href":"https:\/\/www.portatour.com\/blog\/users\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5761\/revisions\/9533"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.portatour.com\/blog\/users\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5761"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.portatour.com\/blog\/users\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5761"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.portatour.com\/blog\/users\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5761"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}